Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

Übersetzer

26.02.2020 - Artikel

Urkunden und andere Unterlagen, die bei der Deutschen Botschaft oder bei deutschen Behörden eingereicht werden sollen und nicht auf Deutsch, Englisch oder Französisch verfasst sind, müssen von einem Übersetzungsbüro übersetzt werden.


Durch die Botschaft können grundsätzlich keine Übersetzungen gefertigt oder beglaubigt werden.


Es gibt in Kambodscha keine beeidigten bzw. öffentlich bestellten Übersetzer. Die als Anlage (s.u.) beigefügte Liste nennt beispielhaft der Botschaft bekannte Übersetzer in alphabetischer Reihenfolge. Die Botschaft übernimmt keine Gewähr für Inhalt, Qualität und Kosten der Übersetzungen. Auch ist der Eintrag in die Liste nicht mit einer speziellen Anerkennung durch die Botschaft verbunden.

Ob die in Kambodscha erfolgte Übersetzung in Deutschland anerkannt wird, klären Sie bitte mit der deutschen Stelle, der diese Übersetzung vorgelegt werden soll.


Sie können einen Übersetzer in Deutschland über die Dolmetscher- und Übersetzerdatenbank der einzelnen Länder der Bundesrepublik Deutschland finden. Die Botschaft übernimmt keine Gewähr für Inhalt, Qualität und Kosten der Übersetzungen.


nach oben